英国媒体有关“中国梦”的舆情动态
发布时间: 2013-12-04 浏览次数: 529

     从201211月习近平主席提出“中国梦”以来,英国媒体对此高度关注,并从多角度、多层面进行了报道。

           本简报在Factiva数据库中以“Chinese dream”或“China dream”或“Chinas dream”为关键词搜索英国媒体,下载了所有有关“中国梦”的新闻文本。Factiva是世界一流的全球性新闻内容提供商,是由两个世界上领先的商业新闻供应商道琼斯(Dow Jones)与路透(Reuters)集团合资成立的公司,提供Dow Jones InteractiveReuters Business Briefing两大资源库的1万多种出版物。该数据库提供152个国家或地区、22个语种的新闻。收录了世界上最有影响的2300家报纸的新闻全文,以及280余家广播电视频道的文字稿,这些频道包括BBCCNNABCCBSNBCFOX等。搜索时间从201211月到2013810日,共获得85条新闻,简报对统计数据和新闻文本进行了整理分析。

从报道媒体看,这些新闻主要来源于《泰晤士报》、《每日电讯报》、《经济学人》、《卫报》、《每日邮报》、《每日镜报》、《独立报》、《伯明翰邮报》等。其中《泰晤士报》报道“中国梦”的新闻最多共29条,其次是《每日电讯报》18条,接着是《经济学人》9条。这三家报纸都是在中国事务的报道上能引导英国乃至西方舆论的主流媒体。

从议程内容看,有关中国“国内政治”的新闻最多25条,其次是报道“贪污腐败”的有7条。在有关贪腐的报道中,既有直接报道薄熙来这样的下马官员,也有对官员、普通公众的采访,还有异见人士在海外发表的针对党内贪腐现象的评论。

          从关键词上看,“李承鹏”、“习近平”、“瓜农案”、“经济放缓”、“共产党”、“许志勇”是热度最高的词。其中,李承鹏是知名网络人士,曾经是知名媒体人。许志勇是北京邮电大学教师,有博士学位,曾因体验上访和为审查城市流浪乞讨人员收容遣送办法上书而受关注。瓜农案指的是湖南临武城管打死瓜农邓正加的案件。英国媒体将这些关键词与“中国梦”放在一起,比如《每日电讯报》转载李承鹏在网站的文章道:“邓正加的中国梦就是有个好收成,然后早一点把瓜卖掉回家。在我们坐下来讨论中国梦的时候,你应该首先保护好一个瓜农的梦”。

从涉及人物看,提及频率最高的是习近平,接着是胡锦涛、汪洋、温家宝、江泽民、基辛格,以及《中国想要什么》一书的作者汤姆·多克托罗夫(Tom Doctoroff),另外,刘晓波也被提到两次。

    英国媒体关注并质疑“中国梦”的内涵。201211月,习近平在参观《复兴之路》展览时指出,实现中华民族伟大复兴,就是中华民族近代以来最伟大的梦想。由于这个表述主要以“民族”和“国家”之梦为内涵,随即就有一些英国媒体指出,“中国梦”到底是民族的梦?共产党的梦?还是中国人的梦?加上中国媒体在对外传播时使用的英译没有统一,有媒体使用Chinese dream,也有媒体使用China dream或者是Chinas dream,而英国公众以前熟知的是“美国梦”(American dream),他们认同“美国梦”鼓励普通公众的奋斗精神与个性张扬,而对中国以国家为主体的造梦工程表示怀疑,认为真正能使梦想腾飞的是每个“中国人的梦”(Chinese dream)。20133月,习近平在全国人大一次会议闭幕式上再次指出,“中国梦是民族的梦,也是每个中国人的梦”、“中国梦归根到底是人民的梦”。这段表述不仅完善了中国梦的内涵,客观上也在一定程度上回应了英国媒体在此之前的争论。《每日电讯报》一方面指出中国所理想的“中国梦”的内涵,认为“对中国而言,中国梦是要扔掉过去,给其他发展中国家一个可以效仿的发展方式”。另一方面也比较了两种不同的梦,认为“美国梦的内涵在于,只要努力,每个人都有取得成功的机会;中国梦不同于美国梦,更强调集体主义”。《泰晤士报》在一篇题为《中国梦不该沉睡》的文章中提到:“中国梦”看似包含很多东西,他们希望中国梦可以被多重解读。但这错了。政府或者政党无法定义一个国家的真正梦想到底是什么。美国梦不是由政客来定义的,而是由电影制造商、作家、广告产业来定义的。

将“中国梦”与“美国梦”进行了对比。《每日电讯报》在318日的一篇名为《中国梦是为了重回世界第一》的报道中这样解读:美国梦的内涵是个人最终可以获得成功。和美国梦不同的是,中国梦更多的是实现集体主义。习近平在去年11月时首次提出“中国梦”是“中华民族的伟大复兴”,因此,有评论员指出:这个梦想是让中国回到中世纪的地位:世界上最先进最文明的国家。《独立报》在54日的一篇名为《习近平的口号意味着什么?》的特写中这样解读: “中国梦”的口号在中国影响巨大,“中国梦”包含了美国梦的内涵,但同时也有民族主义和独裁主义重塑的意味在其中。

    认为“中国梦”会给世界和周边国家带来威胁。《每日电讯报》写道:“10年来,我们一直听到中国官方表示:我们不插手国际事务。我们很穷,我们还在发展。但在经济危机暴露出西方资本模式的问题时,中国表现出了有朝一日会取代美国成为世界第一经济体的征兆,我猜想不久的将来我们将看到中国逐步插手一些国际事务。”《经济学人》在一篇题为《中国的未来:习近平和中国梦》的文章中认为,中国梦有明显的危机即民族主义。一个国家要是从殖民地受害者转变成为要向日本算账,将对它周边的邻国产生重大伤害,这同时也会伤及自身。习近平在201212月份视察海军时还曾提到过“强军梦”,这一说法让英国媒体对于中国接下来的外交路线浮想联翩。此外,《泰晤士报》58日发表一篇名为《中国同日本发起新一轮钓鱼岛争端》的报道称:中国加强了对其邻国的领土争端问题的重视。印度、越南、菲律宾、日本先后成为领土争端列表中的一员。他们试图把国家和追求“中国梦”联系在一起,把保护中国领土和消除历史耻辱紧紧地与“中国梦”联系在一起。

          从腐败、人权、经济、社会问题等角度唱衰“中国梦”。与长期以来西方媒体以“人权”问题攻击中国不同,此次新闻中有关议题的出现频率最高的词是“腐败”(corruption),共出现了87次,“人权”(human rights)出现了11次,当前腐败已取代人权问题成为英国媒体最为关注的中国议题。此外,经济放缓(slowing economy)一词也出现9次,在总体中国经济在国际社会一枝独秀的情况下,近来也出现了一股唱衰中国经济的苗头,再次提出中国崩溃论,这也需要引起我们的重视。而在社会问题上,《独立报》从弃婴现象、贫富差距等来批判社会问题,称中国社会的富人越来越富,还出现了家庭和有权势的官员互相牟利的现象,这与追逐“中国梦”简直是南辕北辙。《卫报》从食品安全、环境污染等问题切入,指出,“老鼠肉变身羊肉、牛奶奶粉掺假、不合规的学校书本——现在的中国被很多问题困扰着,这些问题挑战着政府的公信力。”《泰晤士报》则从中国的房地产市场、食品卫生安全、中国人个体命运以及大学生就业难等社会问题出发,解读“中国梦”。在一篇名为《大学生找工作,说起来容易做起来难》的报道中,作者提到,2013年毕业生就业季找工作非常困难。这一现象对于“中国梦”言论来说无疑是特别糟糕的。在另一篇《挣扎在鞋盒大小的公房里做梦》的文章中,作者指出,中国梦的概念不清晰。有时,它代表的是中国5000年以来历史的伟大复兴的蓝图,有时它代表的是在快速经济发展之下,某一个小的个体的心愿。不过,事实上,中国梦是中国人对于自己的生活环境安全保障的一个渴望。中国梦就是当你在挑选牛奶时,不会担心其中有化学添加剂,可以放心地让你的孩子去学校接受良好的教育。

也有不少媒体正面或中性报道了“中国梦”及其前景。《每日电讯报》(2013)发表题为《“中国梦”意在再次领导世界》的新闻,对习近平提出的民族复兴战略进行评价。《伯明翰邮报》写道,“习近平提出了‘中国梦’的愿景,这意味着到2020年中国的国内生产总值还要翻一番。我们(伯明翰)能在这个过程中做些什么?”《泰晤士高等教育副刊》在627日从电影的角度解读“中国梦”。在《国家过渡期的幻想》一文中,作者对比了热播电影《中国合伙人》和独立纪录片《成名之路》对于“中国梦”的体现:电影《中国合伙人》是“中国梦”的一个主流阐释——勤奋努力,终有回报。他的片尾所展示的其他企业创始人也传递出这样一份信息——努力耕耘,孕育成功。此外,英国媒体还转载了其他媒体有关“中国梦”的文章,比如Exchange News Direct转载了深圳证券交易所总经理宋丽萍的演讲“为快速提升的中国经济建立一个多层次的资本市场”。M2 Presswire2013)转载了中美第五轮战略与经济对话的内容,把国务委员杨洁篪介绍的“中国梦”内涵,以及“中国梦”与“美国梦”相融相通的表述进行了摘录。《利物浦回声报》则对中国的“足球梦”充满期待。

    表达出与中国合作的愿望。英国媒体对中国经济的快速发展表示赞叹,并希望英国能够分享到共同的利益。《伦敦旗帜晚报》指出,“中国将是伦敦最需要的合作伙伴,这个亚洲巨人有钱,我们有知识,双方需要合作才能产生出真正的增长”。《伯明翰邮报》引用影子内阁、养老金大臣Liam Byrne的话说,“拥抱中国对我们来说没有坏处,如果很好的吸引中国投资,伯明翰将再一次成为世界工厂”,同时指出,“我们都听说过‘中国制造’,我们以后要习惯被中国购买,这对于中国和伯明翰来说是双赢的。我们一直在预言21世纪将是亚洲的世纪,全球经济衰退意味着这种可能性在提前,亚洲世纪比我们预想的要提前了20年,但英国还没有准备好。英国首相喜欢说我们正处在一场全球性竞争中,问题是目前别人在快速的前进而我们却错失了机会。”此外,该报还希望伯明翰的科学家们在创新领域与中国大学合作。

对“中国梦”的解读比中国周边国家更正面。虽然中国周边的哈萨克斯坦、塔吉克斯坦、吉尔吉斯斯坦、巴基斯坦等国对中国表现出友好,但大部分中国周边国家对“中国梦”是警惕和戒备的。尤其越南、菲律宾、印尼、马亚西亚等东盟国家从“强军梦”中感受到了威胁。近年来南海局势升温,东盟国家正在日趋以南海问题为中心审视对华关系。越南媒体从中国增强南海军力的角度关注中国“强军梦”,认为是“中国梦”是用民族主义的口号来凝聚部队,用于增强军力以处理领土纠纷;菲律宾媒体将习近平的讲话单向度的解读为,强大的民族就要有强大的军力。马亚西亚舆论也称“中国梦”的口号模糊,其目的只是为了“展示肌肉”。而日、韩舆论也以负面为主。日本媒体在解读“中国梦”时,强调中国对大国权力的追求,多家媒体还谈到中国的人权问题。韩国媒体认为“中国梦”的内涵模糊,更像宣传口号且不具有公信力,认为一个普通人没有尊严的国家很难实现“中国梦”。当然,周边国家的负面舆论与其因地缘政治而构建的自我身份认知有关,这一点与英国有较大的差异。

    总体上看,英国媒体对“中国梦”表现出肯定、期待与否定、质疑夹杂的分化现象。在英国媒体看来,中国既是一个充斥着腐败、贫富差距、人权问题等诸多社会矛盾的国家,又是一个充满生机、活力和经济发展潜力的大国。

中心新闻